FERRAN GARRIDO MACHADO, Dichter und Schriftsteller

Schmökern in Bücher über Spanien und Werken spanischer Autoren.
Antworten
Benutzeravatar
Oliva B.
Administratorin u. Moderatorin
Administratorin u. Moderatorin
Beiträge: 21572
Registriert: Mi 6. Mai 2009, 08:17
Wohnort: Heute hier, morgen dort, bin kaum da, muß ich fort...

FERRAN GARRIDO MACHADO, Dichter und Schriftsteller

Beitrag von Oliva B. »

Ferran Garrido, der in Madrid geborene Valencianer aus Cullera „mit tiefen mediterranen Wurzeln“ begann schon in jungen Jahren (1979) Gedichte zu schreiben. Man nennt ihn den „Dichter des Bildes“ (el poeta de la imagen). Seine Poesie ist eng mit seinem Beruf als Journalist verbunden, den er seit fast 30 Jahren ausübt. Aktuell ist Ferran Garrido Leiter der Nachrichten und Programme von RTVE in der Comunitat Valenciana, TVE-Redakteur, Redakteur bei Televisión Española und Kolumnist bei der Online-Zeitung ABC, wo ich gestern einen literarischen Text von ihm fand, den ich leider aus urheberrechtlichen Gründen weder kopieren noch übersetzen, sondern nur verlinken darf.

Der zeitlich passende Titel „Agosto no tiene domingos“, ist eine Reminiszenz an die Sommer seiner Kindheit, in denen ihm dieser Monat wie ein einziger langer Sonntag vorkam. Wie so viele Spanier verbrachte er diese Zeit an der Küste.
Hier, am Mittelmeer, legt er im August auch heute noch eine kurze Verschnaufpause vom täglichen Einerlei ein. Ruhe und Gelassenheit kehren ein, bevor er im September wieder in die alte Tretmühle zurückkehrt und jeder Tag wieder ein Montag ist.
SOMMER.JPG
Deshalb“, so schreibt der Poet, „lege ich jedes Jahr im August meine Uhr ab und lege sie auf meinen Nachttisch neben die wichtigen Dinge wie meinen Füllfederhalter, meine Krawatte und meine Autoschlüssel.“ Nur die Eile nicht, denn sie gehört nicht auf den Nachttisch. Er bewahrt sie von diesen Dingen getrennt in einem Fach seines Kühlschrankes auf…

Ihr den Text mit dem Titel Agosto no tiene domingos auf der Website von ABC. Spanisch Lernende mit einem mittleren Level werden ihn verstehen. Einzelne unbekannte Vokabeln kann man online bei LEO nachschlagen.

Wem jedoch die dazu nötigen Spanischkenntnisse fehlen, der kann den Text per Copy & Paste auf die Website des Online-Übersetzers Deepl kopieren und ihn dort automatisch übersetzen lassen. Das Ergebnis lohnt sich zu lesen, auch wenn es nicht 1:1 dem spanischen Text entspricht.

Ferran Machado erhielt mehrere Auszeichnungen und hat bisher drei Bücher veröffentlicht:
  • La ausencia habitada (Hrsg. Carena, 2014)
  • Reflejos (Hrsg. Olé Libros, 2018)
  • Te escribo esta carta (Ed. Olé Libros, 2020)
Antworten

Zurück zu „Bibliothek“