Seite 1 von 1

La familia y el parentesco

Verfasst: Di 23. Nov 2010, 17:56
von baufred
... für meinen Spanischkurs ist folgendes zur Wortschatzsammlung/-erweiterung entstanden und vielleicht hat der Eine oder Andere auch hier im Forum Verwendung dafür ... :-?

La familia y el parentesco
Die Familie und die Verwandtschaft

* los padres - die Eltern
* el padre - der Vater
* la madre - die Mutter

* los esposos - das Ehepaar
* el matrimonio - das Ehepaar
* el esposo/marido - der Ehemann
* la esposa - die Ehefrau
* la mujer - die Ehefrau
* la pareja - das Paar

* los hijos - die Kinder
* el niño - das Kind (männl.)
* la niña - das Kind (weibl.)
* el hijo - der Sohn
* la hija - die Tochter
* el hijo mayor - der älteste Sohn
* la hija menor - das jüngste Mädchen

* los gemelos - die Zwillinge
* el gemelo/mellizo - der eineiige/zweieiige Zwilling
* los trillizos - die Drillinge
* los cuatrillizos - die Vierlinge
* los quintillizos - die Fünflinge
* seis mellizos - die Sechslinge

* los hermanos - die Geschwister
* el hermano - der Bruder
* la hermana - die Schwester
* el medio hermano - der Halbbruder
* la media hermana - die Halbschwester
* hermano/-a consanguíneo/-a de padre/madre
- Halbbruder/-schwester väterlicher-/
mütterlicherseits

* los padrastros - die Stiefeltern
* el padrastro - der Stiefvater
* la madrastra - die Stiefmutter

* los hijastros - die Stiefkinder
* el hijastro - der Stiefsohn
* la hijastra - die Stieftochter

* los hermanastros – die Stiefgeschwister
* el hermanastro - der Stiefbruder
* la hermanastra - die Stiefschwester

* los abuelos - die Großeltern
* el abuelo - der Großvater
* la abuela - die Großmutter
* el bisabuelo - der Urgroßvater
* la bisabuela - die Urgroßmutter
* el tatarabuelo - der Ururgroßvater
* la tatarabuela - die Ururgroßmutter

* los nietos - die Enkelkinder
* el nieto - der Enkel
* la nieta - die Enkelin
* el bisnieto/biznieto - der Urenkel
* la bisnieta/biznieta - die Urenkelin
* tataranieto/tataranieta - Ururenkel/Ururenkelin

* los parientes políticos/la familia política
- angeheiratete Verwandte
* los suegros/padres políticos - die Schwiegereltern
* el suegro/padre político - der Schwiegervater
* la suegra/madre política - die Schwiegermutter
* el yerno/hijo político - der Schwiegersohn
* la nuera/hija política - die Schwiegertochter
* el cuñado/hermano político - der Schwager
* la cuñada/hermana política - die Schwägerin

* los parientes - die Verwandten
* el/la pariente/-a - Verwandte/-r
* pariente cercano/lejano - naher/entfernter
Verwandter
* los tíos - die Onkel und Tanten
* el tío - der Onkel
* la tía - die Tante

* los primos - die Cousins und Cousinen
* el primo - der Cousin (Vetter)
* la prima - die Cousine (Base)
* los sobrinos - die Neffen und Nichten
* el sobrino - der Neffe
* la sobrina - die Nichte
* el tío abuelo/tío segundo - der Großonkel/Onkel
2. Grades
* la tía abuela/tía segunda - Großtante/Tante 2. Grades
* el sobrino nieto/sobrino segundo - Großneffe/Neffe
2. Grades
* la sobrina nieta/sobrina segunda
- Großnichte/Nichte 2. Grades

Sonstiges:
* emparentar (con) - sich verschwägern (mit)
* estamos emparentados - wir sind miteinander
verschwägert
* el/la familiar - Verwandte(r), Familienangehörige(r)
* el antepasado - der Vorfahre
* la descendencia - die Abstammung/Herkunft
* el/la descendiente - Nachkomme/Nachfahre
* el árbol genealógico - der Stammbaum
* la unión consensual - eheähnliche
Lebensgemeinschaft (ohne Trauschein)
* la petición de mano - (Heirats-)Antrag
* el compromiso matrimonial - Verlobung
* legítimo/ilegítimo - ehelich/nichtehelich
* hijos legítimos/ilegítimos – eheliche/nichteheliche
Kinder

Saludos -- baufred --

Re: La familia y el parentesco

Verfasst: Di 23. Nov 2010, 20:53
von Jara
SUPER, danke
LG
Solveig

Re: La familia y el parentesco

Verfasst: Di 23. Nov 2010, 21:51
von Marybell
Da ist ja alles übersichtlich dabei - wirklich hilfreich...den Begriff "padres politicos" habe ich echt noch nie gehört oder gelesen.Ob der wohl noch aktuell ist?

Re: La familia y el parentesco

Verfasst: Di 23. Nov 2010, 22:08
von Oliva B.
Marybell hat geschrieben:Da ist ja alles übersichtlich dabei - wirklich hilfreich...den Begriff "padres politicos" habe ich echt noch nie gehört oder gelesen.Ob der wohl noch aktuell ist?
Das kann ich dir beantworten.

Als ich kürzlich die ersten Weihnachtslose besorgt habe, kam eine junge Frau mit einem Kinderwagen in den Verkaufsraum. Der kleine Junge, eher noch ein Baby, strahlte den Losverkäufer hinter dem Schalter an. Eine Kundin sagte zur Mutter, dass der Kleine den Mann wohl kennen müsse, da er so freudig reagieren würde. Die Mutter antwortete ihr, dass er ihn sogar sehr gut kennt, denn er wäre "su tío político". Das ist ein angeheirateter Onkel. ;-)

Baufred, vielen Dank für deine neue Liste. Ich lege sie mir gleich unters Kopfkissen zum Lernen und richte dir deine eigene Rubrik ein ;-)