Seite 2 von 2
Re: Hilfe beim Übersetzen
Verfasst: Mo 31. Okt 2011, 15:31
von Oliva B.
Küchenfee hat geschrieben:
"Die Klingel ist defekt, aber das Hoftor ist offen. Bitte an der Haustür klopfen."
Wie schreibe ich das? Mein erster Entwurf sieht so aus:
El timbre es defectuoso, pero la puerta cochera es abierto. Por favor, golpear a la puerta de la casa.
¡Gracias!
Meiner so (baufred wird's schon richten

):
El timbre esta roto, pero la puerta del patio (Innenhof???) esta abierta.¡Por favor! Use el picaporte (Türklopfer) en la puerta de la calle
.¡Gracias!
Re: Hilfe beim Übersetzen
Verfasst: Mo 31. Okt 2011, 16:20
von Cozumel
ich würde für das Hoftor "porton" (mit Apostroph) sagen.
Re: Hilfe beim Übersetzen
Verfasst: Mo 31. Okt 2011, 17:04
von pedrokw
...
cochera reicht vollkommen = Toreinfahrt oder Einfahrtstor - Oliva hat 100 Punkte .... nur viel zu lang ... weil sie gar keinen Türklopfer hat ....
"Geh' dorsch de Hof" versteht er sicher auch ....
Gruß bis dann >>>
Re: Hilfe beim Übersetzen
Verfasst: Mo 31. Okt 2011, 17:12
von baufred
Cozumel hat geschrieben:ich würde für das Hoftor "porton" (mit Apostroph) sagen.
... warum nicht gleich so: portón > ganz einfach ... ohne Tastenkombination mit Apostroph-Zeichen > oben rechts neben ß und sofort schnell den entsprechenden Buchstaben ... etwa sooo

ó ú í > beim Notebook nicht vergessen bei integriertem Zahlenfeld die >Num<-Taste zu lösen, damit der integrierte Zahlenblock deaktiviert ist, dan klappts auch mit den Sonderzeichen, bleibt nur noch zu das ñ mit >alt 164< ; das ¿ mit >alt 168< und das ¡ mit >alt 173< zu merken
... und Oliva hat's schon voll drauf

... vielleicht statt "puerta de la calle" "puerta de casa" ... vielleicht ist ja noch ein Garten zu durchqueren
El timbre está roto, pero la puerta al patio está abierta.¡Por favor! tocar la puerta/llamar a la puerta de (la) casa.
... ob wohl ein "Türklopfer" da ist ?

... aber ... man könnte ja ein Hufeisen mit Hämmerchen zum Dranschlagen hinhängen

Re: Hilfe beim Übersetzen
Verfasst: Mo 31. Okt 2011, 17:23
von Cozumel
Danke, das muss ich jetzt mal auf ein wordPat übertragen, sonst vergess ich es wieder.
Fred Du bist mein Held.
