Ohne Worte.....

Platz für alles, was in keine andere Rubrik des Forums passt und KEINEN Bezug zur Costa Blanca oder Spanien hat
Marybell
especialista
especialista
Beiträge: 1003
Registriert: Fr 30. Jul 2010, 18:20
Wohnort: Denia
Kontaktdaten:

Ohne Worte.....

Beitrag von Marybell »

ohne Worte...
ohne Worte...
Mapa Spanien.jpg (33.23 KiB) 918 mal betrachtet


das kursiert gerade bei FB...
ciao Marybell
Marybell
especialista
especialista
Beiträge: 1003
Registriert: Fr 30. Jul 2010, 18:20
Wohnort: Denia
Kontaktdaten:

Re: Ohne Worte.....

Beitrag von Marybell »

ich war gerade ganz froh,dass ich das Bild auf die Seite bekommen habe,deshalb fehlt weiterer Kommentar.Dieses Bild erfreut sich bei meinen spanischen Freunden grosser Sympathie und ich finde es ist eine Frechheit!
ciao Marybell
sol
especialista
especialista
Beiträge: 9432
Registriert: Mo 20. Feb 2012, 08:25

Re: Ohne Worte.....

Beitrag von sol »

Hola Marybell--

der Übersetzer gibt mehrere Möglichkeiten an--
verstehen den Sinn der Worte nicht im Zusammenhang

Hilfe !
Gruss Wolfgang
Benutzeravatar
Oliva B.
Administratorin u. Moderatorin
Administratorin u. Moderatorin
Beiträge: 21773
Registriert: Mi 6. Mai 2009, 08:17
Wohnort: Heute hier, morgen dort, bin kaum da, muß ich fort...

Re: Ohne Worte.....

Beitrag von Oliva B. »

Bei einem traspaso wird etwas übertragen (z.B. ein Ladengeschäft) und eine Ablösesumme gezahlt.
Meiner Meinung nach wird "se traspaso" hier so verwendet wie "se vende" (zu verkaufen/man verkauft). Baufred kann uns zu dieser Form sicher mehr sagen.
Spanien wird übereignet - und Schuld daran ist Frau Merkel.

Keine Ahnung, seit wann diese Landkarte im Umlauf ist. Ich habe solch eine Karte auch von Griechenland mit dem Anhänger "Se vende/for sale" gesehen.

Ich denke, dass damit auf den EU-Fiskalpakt vom 2. März Bezug genommen wird, in dem Deutschland und Frankreich die Staaten verpflichtet hat, eine Schuldengrenze einzuführen und Merkel federführend war; sie nannte den Pakt "einen Meilenstein in der Geschichte der EU". Spaniens Schuldenberg wächst rasant, die Die Neuverschuldung erreichte im vergangenen Jahr 8,5 Prozent des BIP. Die desolate Wirtschaftslage wird jedoch von spanischen Politikern schön geredet und verordnet den spanischen Bürgern ein radikales Sparprogramm. Das bereits jetzt zur Rezession verurteilte Spanien muss innerhalb von 24 Monaten 60 Milliarden Euro einsparen.

Die anderen EU-Staaten betrachten den jetzigen Zustand in Spanien mit äußerster Sorge und fragen sich:
Ist Spanien der nächste Kandidat für den Rettungsschirm?
Cozumel
especialista
especialista
Beiträge: 11711
Registriert: Mo 26. Apr 2010, 22:10
Wohnort: Schwarzwald

Re: Ohne Worte.....

Beitrag von Cozumel »

Ebenfalls ohne Worte finde ich, dass eine Gruppe Buarbeiter heute im Haus unter mir arbeiten, wie wenn das heute ein Tag wie jeder andere wäre. Mit Mischer und Flex. Radio brüllt auch.
Benutzeravatar
Florecilla
Administratorin u. Moderatorin
Administratorin u. Moderatorin
Beiträge: 17049
Registriert: Mi 6. Mai 2009, 08:32
Wohnort: Frechen / Dénia
Kontaktdaten:

Re: Ohne Worte.....

Beitrag von Florecilla »

Oliva B. hat geschrieben:Ich habe solch eine Karte auch von Griechenland mit dem Anhänger "Se vende/for sale" gesehen.
In Griechenland waren ja noch ganz andere "Karrikaturen" in Umlauf und die Medien haben sich diesbezüglich auch nicht mit Ruhm bekleckert.

Das ist eine ganz billige Art von "Meinungsmache". Da werden Länder von den jeweiligen Regierungen in die Pleite "regiert" und wenn dann jemand kommt, um zu retten, was noch zu retten ist, hat man ganz wunderbar einen Buhmann gefunden. Eigene Fehler anderen Leuten in die Schuhe zu schieben ist auch im Kleinen, d.h. beim normalen Bürger, ein gerne praktizierter Volkssport.
Saludos,
Florecilla (Margit)


CBF on Facebook
Marybell
especialista
especialista
Beiträge: 1003
Registriert: Fr 30. Jul 2010, 18:20
Wohnort: Denia
Kontaktdaten:

Re: Ohne Worte.....

Beitrag von Marybell »

Cozumel hat geschrieben:Ebenfalls ohne Worte finde ich, dass eine Gruppe Buarbeiter heute im Haus unter mir arbeiten, wie wenn das heute ein Tag wie jeder andere wäre. Mit Mischer und Flex. Radio brüllt auch.

Das hatten wir auch..morgens um 8 der Gärtner gegenüber mit dem Hochdruckreiniger....

Ich komme erst jetzt dazu, was zu schreiben,weil ich gestern in Otinyent war.Irgendwann mal eröffne ich einen eigenen thread mit demTitel "Fussballplätze an der CB" oder ich gehe zu "Wetten dass,.." mit demWette:"Ich wette, dass ich alle Fussballvereinslokale an der Costa Blanca am Geruch erkenne...

Mich hat nicht die Existenz dieser mapa genervt (klar,das essowasgibt),sondern, dass die Spanier - zumindest viele Freunde von mir - das total positiv kommentieren. Die finden uns Deutsche echt blöd und das nervt mich gewaltig...auch wenn ich zu hören bekomme "ja du bist ja ganz anders..." stimmt überhaupt nicht. Ich finde ich bin schon "typisch deutsch",wie auch immer man das messen mag...

@sol: oliva hat es ja schon erklärt. Se traspasa bedeutet Geschäftsübergabe - meist aus Kosten-oder Krankheitsgründen...und diesmal ist es die Merkel schuld...vielleicht sollten sie erstmal in die Reihen ihrer eigenen korrupten Politiker schauen.
ciao Marybell
Benutzeravatar
Ondina
apasionado
apasionado
Beiträge: 866
Registriert: Fr 14. Aug 2009, 16:41
Wohnort: Torrevieja
Kontaktdaten:

Re: Ohne Worte.....

Beitrag von Ondina »

:-o

ich hab auch keine worte für so was ...nur gedanken und die behalte ich besser für mich denn die sind sehr BÖSE!!!
ich hab auf facebook meinen gedanken mal freien lauf gelassen zu der einstellung der griechen den deutschen gegenüber >:) .und das fanden die deutsch-griechen auch nicht witzig denen fehlte die argumentation...

nein..ich rege mich nicht mehr auf!!! reicht schon das mich meine spanischen nachbarn die im moment hier im oster-urlaub sind
zum rasen bringen.
sol
especialista
especialista
Beiträge: 9432
Registriert: Mo 20. Feb 2012, 08:25

Re: Ohne Worte.....

Beitrag von sol »

@ Marybell--

es ist für einige europäischen Unionsstaaten manchmal schon erschreckend,wie sich Dtschld. immer wieder
in den Vordergrund spielt, besonders Merkel ( M.M.ü.a.----), aber das konnte sie ja schon zu DDR-Zeiten.

Auch viele Deutsche in Spanien stellen sich heraus und bezeichnen die Spanier als Apfelsinenpflücker, nur
weil sie sich in Spanien einen Bungalow kaufen konnten.- diesbezüglich habe ich viel erlebt in meinem
4-jährigen Aufenthalt in Quesada----
Gruss Wolfgang
Benutzeravatar
baufred
especialista
especialista
Beiträge: 2730
Registriert: Fr 18. Jun 2010, 17:24
Wohnort: Wolfsburg/San Fulgencio Urb. La Marina

Re: Ohne Worte.....

Beitrag von baufred »

Oliva B. hat geschrieben:Bei einem traspaso wird etwas übertragen (z.B. ein Ladengeschäft) und eine Ablösesumme gezahlt.
Meiner Meinung nach wird "se traspaso" hier so verwendet wie "se vende" (zu verkaufen/man verkauft). Baufred kann uns zu dieser Form sicher mehr sagen. ... Spanien wird übereignet - und Schuld daran ist Frau Merkel.
... und Schuld daran ist Frau Merkel :-o :-o

... zu "Traspaso" im rechtlichen Sinn:
... das was üblicherweise unter "traspaso" verstanden wird > "Abstandszahlung" an den Vormieter/-geschäftsinhaber für "irgendetwas" an vorh. Sachwerten/Einrichtungen etc. ist hier nicht gemeint, sondert die reguläre juristische "Übertragung" des Gewerbes an den Nachfolger gegenüber den Behörden ... entspricht in der Funktion etwa der "Übertragung" der deutschen "Gewerbeerlaubnis" mit den entsprechenden Auflagen zur Nutzung des jeweiligen Ladengeschäftes ... je nach Gewerbeart ... meint: die Anforderungen an einen Friseursalon sind eben andere als an eine Ferretería ... wäre halt zu klären, ob ein entsprechender Änderungsantrag halt bei Übernahme erforderlich ist ....

... dagegen ist bei Neueinrichtung halt diese "Gewerbeerlaubnis" > "Licencia de apertura (de un establecimiento)" mit entsprechender Dokumentation neu zu beantragen ... diese Dokumente ... Pläne, Beschreibungen etc. kann z.B. ein zugelassener Architekt erstellen und bei den Behörden zur Genehmigung einreichen ...

... sollte bereits das gleiche Gewerbe in bestehenden Geschäftsräume betrieben worden sein, kann man die "Betriebserlaubnis" mit einer "Solicitud de Cambio de Titularidad de la Licencia de Apertura" auf einen Nachfolger übertragen lassen ... kann aber je nach Ayuntamiento gänzlich oder im Detail u.U. anders gehandhabt werden. D.h. die "Licencia" ist jeweils an das Ladenlokal sprich die Betriebsstätte gebunden.

... mehr bei (in Spanisch): Licencia de Apertura
Saludos -- baufred --
Antworten

Zurück zu „Die Café-Lounge“