schnell noch meine 5 cent zu den Sprachkenntnissen






Saludos
maxheadroom
Worauf bezog sich diese Frage?rainer hat geschrieben:Ich nehme einmal an, dass das eine satirische Überspitzung sein soll.
TorreHoradada hat geschrieben:@ haSienda![]()
![]()
![]()
Wobei ich das unter bestimmten Voraussetzungen auch auf Urlauber anwenden würde.
Wenn jemand zwei-, dreimal im Jahr für 4 bis 6 Wochen in Spanien Urlaub macht, das seit über 20 Jahren, noch nicht einmal "una cerveza" im Restaurant bestellen kann sondern "oa helles" und dann fein säuberlich beim Aldi deutsches Brot kauft um dann täglich um 19:00 Uhr auf einem Lokalsender Dahoam is Dahoam zu sehen dann hat das nichts mehr mit Schwierigkeiten beim lernen zu tun sondern ist eine Ignoranz gegenüber dem Urlaubsland und seiner Einwohner. Und dieses Beispiel ist bei Weitem kein Einzelfall.
Das Wort "hier" ist die entscheidende unzulässige Verallgemeinerung. Wer unter spanischen Nachbarn lebt, ist doch in einer ganz anderen Situation als ein Urbanisationsbewohner zwischen 95% Nichtspaniern!haSienda hat geschrieben:.....
Es gibt Menschen, die hier seit 20 oder 30 Jahren fest leben...und nach wie vor sprechen diese KEIN Wort spanisch.
Ich finde das schlicht & einfach respektlos.
Der Vergleich ist gerechtfertigt, wenn es um Gastarbeiter geht, in D oder E in gleicher Weise. Aber nur wenn es um Gastarbeiter oder ähnliches geht. Insofern stimme ich dir auch zu, wenn du schreibst:haSienda hat geschrieben:.....
Wir beschweren uns "in der Heimat" über Gastarbeiter, die weder die deutsche Kultur noch die deutsche Sprache anzunehmen bereit sind...und leben diesen Vorwurf hier aus?![]()
Wobei es nicht mal der Respekt sein muss, sondern die reine Lebensnotwendigkeit sorgt schon dafür.haSienda hat geschrieben:...Wer seinen Lebensmittelpunkt in ein fremdes Land legt (und dort eventuell sogar noch ein Geschäft betreibt!) sollte sich doch wenigstens befleissigen ein paar Sprachkenntnisse an den Tag zu legen. Aus reinem Respekt.
War vielleicht Stille unter den (offenbar englischen) Kunden wegen deiner Äußerung, die man ja auch beleidigend empfinden konnte? Ich finde Respekt kann man nicht national sortieren.haSienda hat geschrieben:...In allerfeinstem englisch habe ich ihm mitgeteilt, dass ich ja gottseidank kein Engländer sei...mich höflich verabschiedet und umgedreht. Stille im Geschäft.