Fundstücke in Spanisch f. den Alltag ....

Hobbykoch
activo
activo
Beiträge: 437
Registriert: Mo 1. Sep 2025, 15:17
Wohnort: El Chaparral

Re: Fundstücke in Spanisch f. den Alltag ....

Beitrag von Hobbykoch »

chris hat geschrieben: Sa 3. Jan 2026, 23:04
Bei Filmen und Büchern rate ich immer dazu, mit etwas zu beginnen, was man bereits auf Deutsch kennt.
Guter Tipp, klingt logisch.
So werde ich so dann auch machen
Benutzeravatar
baufred
especialista
especialista
Beiträge: 2816
Registriert: Fr 18. Jun 2010, 17:24
Wohnort: Wolfsburg/San Fulgencio Urb. La Marina

Re: Fundstücke in Spanisch f. den Alltag ....

Beitrag von baufred »

... Ergänzung @chris als Alternative ...

bei mir stehen im Regal noch diverse Bücher deutscher & spanischer Autoren mit den jeweiligen übersetzten Versionen in die jeweils andere Sprache ... mal 'n paar Beispiele >:d< :

für Technik-Themen: David Macaulay - 'Mammut-Buch der Technik' vs. 'Cómo funcionan las cosas'
Alltags-Philosophie: Jorge Bucay - 'Déjame que te cuente ...' vs. 'Komm, ich erzähl dir eine Geschichte'
myst. Krimi: Dolores Redondo - Baztán-Trilogie in D+Sp ... und noch einige mehr ...

... um mal 'n paar Beispiele zu nennen ... aber :idea: : Übersetzungen aus 'Dritt-Sprachen' - z.B. Englisch - können da etwas unpräziser sein ...

Ergänzung - für Anfänger: 'Gregs Tagebücher' > 'Diario de Greg' sind auf Flohmärkten oft zu finden ... sind in relativ einfachem Spanisch geschrieben
Saludos -- baufred --
Benutzeravatar
Josefine
especialista
especialista
Beiträge: 4076
Registriert: Mi 13. Jun 2012, 16:15
Wohnort: Orihuela Costa

Re: Fundstücke in Spanisch f. den Alltag ....

Beitrag von Josefine »

Hobbykoch hat geschrieben: Sa 3. Jan 2026, 20:28 Ich lege ja auch totalen Wert auf die Sprache.
Redewendungen etc machen eben dann schon den echten Unterschied zwischen einem Deutschen, der spanisch redet und echtem Spanisch aus. Da will ich hinkommen und werde auch immer besser.
An ein Buch habe ich mich aber noch nicht rangetraut.
Aber auch diese Zeit wird noch kommen
Ich stufe mich auf B2-Level im Spanischen ein. Ein Online-Test sagte zwar C1, aber das halte ich für zu optimistisch.
Wenn man dauerhaft hier ab dem Ruhestand lebt, ist dieses Niveau aber schon sehr nützlich, vor allem im Umgang mit Behörden und Ärzten/Krankenhauspersonal.

Bezüglich Freizeit:
Das Problem ist nur, man hat zu wenig Kontakte mit Spaniern, die auch im Rentenalter sind. Junge Spanier bleiben natürlich unter sich, ist ja logisch. Wir haben früher auch nicht mit "alten" Leuten unsere Freizeit verbracht. Insofern hapert es an der Motivation, das Spanisch-Niveau zu verbessern. Ich will Dich nicht entmutigen, aber das ist vielfach die Realität bei vielen anfangs sehr Lernwilligen.

Die englische Sprache ist für die Freizeit die wichtigere Sprache. Wir haben so viele tolle Kontakte zu britischen Ruheständlern. Man hatte Englisch als Kind ab 5. Schuljahr gelernt und es war faszinierend für uns zu erleben, wie viel doch im Gedächtnis hängen geblieben ist. Mit netten deutschen Rentnern haben wir natürlich auch nette Kontakte, die in unserer Nähe (zeitweilig) leben. Es ist halt der interessante Mix, wenn man im touristischen Gebiet, vor allem an der südlichen Costa Blanca lebt. Meine Französisch-Kenntnisse aus der Schulzeit sind allerdings verschüttet. Die Wallonen und Franzosen bleiben eher unter sich. Insofern mußten sie hier nicht aktiviert werden.

Man muß sich ja irgendwie motivieren, das Spanisch-Niveau zu halten. Ich schaue mir gerne YouTube Märchen auf Spanisch an. ;) Sie sind jeweils nur kurz, also nur einige Minuten lang. Am besten auch mit spanischen Untertexten dabei.
Hier ist zum Beispiel ein Link: https://www.youtube.com/watch?v=zMviivMZ03E
Gruß Josefine :)
Hobbykoch
activo
activo
Beiträge: 437
Registriert: Mo 1. Sep 2025, 15:17
Wohnort: El Chaparral

Re: Fundstücke in Spanisch f. den Alltag ....

Beitrag von Hobbykoch »

Josefine hat geschrieben: So 4. Jan 2026, 11:29 ....
Hier ist zum Beispiel ein Link: https://www.youtube.com/watch?v=zMviivMZ03E
Das mit den Märchen auf YouTube ist auch ne tolle Idee.
Dankeschön

Ja, durch die vielen Kulturen hier ist das eben so exakt, wie du geschildert hast. Selbstverständlich auch mein Problem. Ich werde aber immer weiter damit machen.
Meine Nachbarin ist zB mein Vokabeltrainer. Ich lese jeden Tag die Zeitung, spreche draußen nur Spanisch und erkläre sofort, dass ich es lernen muss. Zudem habe ich meine Lernbücher, wo ich jeden Tag mindestens eine Stunde lerne. Alles braucht seine Zeit, doch ich Will hier nicht als Tourist gelten. Darüber habe ich selbst in D geschimpft. Zudem bin ich ja sprachlich nicht unbegabt.
Ich spreche französisch und englisch fließend und auch auch andere Sprachen ansatzweise, was mir hier aber nicht weiterhelfen kann. Das wird mit der Zeit schon werden.
Antworten

Zurück zu „Baufreds "Spanisch für den Alltag"“