Hola Florecilla,
so hätte ich das auch übersetzt.
Aber.......
Das habe ich als Begründung bekommen:
"Caballeros" beschränkt sich mitnichten nur auf den Reitsport, im Gegenteil,
dieses Bedeutungsfeld ist eher antiquiert. Ein bloßer Blick auf spanische stille
Örtchen sollte Ihre Zweifel ausräumen.
Na ja,
und jetzt weiss ich nicht so recht weiter
Saludos
El Draco