Übersetzung - Hilfe

Antworten
Benutzeravatar
El Draco
Tech-Supporter und Moderator
Tech-Supporter und Moderator
Beiträge: 608
Registriert: Mo 26. Nov 2007, 14:38
Wohnort: Niedersachsen
Kontaktdaten:

Übersetzung - Hilfe

Beitrag von El Draco »

Hallo,

ich bräuchte eure Hilfe >:d<

Wird der Begriff "Herrenbekleidung" mit "Ropa de caballero" übersetzt :-? :-? :-?
Ich würde das mit Reitbekleidung übersetzen :!:

Saludos
El Draco
Benutzeravatar
Florecilla
Administratorin u. Moderatorin
Administratorin u. Moderatorin
Beiträge: 17003
Registriert: Mi 6. Mai 2009, 08:32
Wohnort: Frechen / Dénia
Kontaktdaten:

Re: Übersetzung - Hilfe

Beitrag von Florecilla »

Hallo El Draco,

ich würde eher ropa de hombre sagen, aber unsere in Spanien lebenden Spezialisten wissen das bestimmt genau.
Saludos,
Florecilla (Margit)


CBF on Facebook
Benutzeravatar
El Draco
Tech-Supporter und Moderator
Tech-Supporter und Moderator
Beiträge: 608
Registriert: Mo 26. Nov 2007, 14:38
Wohnort: Niedersachsen
Kontaktdaten:

Re: Übersetzung - Hilfe

Beitrag von El Draco »

Hola Florecilla,

so hätte ich das auch übersetzt.
Aber.......

Das habe ich als Begründung bekommen:

"Caballeros" beschränkt sich mitnichten nur auf den Reitsport, im Gegenteil,
dieses Bedeutungsfeld ist eher antiquiert. Ein bloßer Blick auf spanische stille
Örtchen sollte Ihre Zweifel ausräumen.

Na ja,
und jetzt weiss ich nicht so recht weiter :-?

Saludos
El Draco
Benutzeravatar
Oliva B.
Administratorin u. Moderatorin
Administratorin u. Moderatorin
Beiträge: 21594
Registriert: Mi 6. Mai 2009, 08:17
Wohnort: Heute hier, morgen dort, bin kaum da, muß ich fort...

Re: Übersetzung - Hilfe

Beitrag von Oliva B. »

Hallo El Draco,

„Caballero“ heißt „Herr“.
Du verwechselst Caballero mit Caballería, das ist die Reiterei.
Reiter heißt hingegen „Jinete“.

Ich würde Herrenbekleidung mit

Moda oder ropa para caballeros
oder
Ropa de caballero

übersetzen.

Für Herrenbekleidungsgeschäfte:

Boutique de ropa de caballeros
Tienda de ropa para caballeros
Tienda de moda para caballeros


Vielleicht hat jemand noch einen Vorschlag? ;-)
Benutzeravatar
El Draco
Tech-Supporter und Moderator
Tech-Supporter und Moderator
Beiträge: 608
Registriert: Mo 26. Nov 2007, 14:38
Wohnort: Niedersachsen
Kontaktdaten:

Re: Übersetzung - Hilfe

Beitrag von El Draco »

Ich danke euch :x

Dann war die Übersetzung ja richtig die ich bekommen habe :-)

Saludos
El Draco
Antworten

Zurück zu „Rund um die spanische Sprache“